Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

свободный от чего-либо

  • 1 свободный от чего-либо

    1) Law: clear
    2) Makarov: devoid, immune

    Универсальный русско-английский словарь > свободный от чего-либо

  • 2 свободный

    Свободный - unobstructed (от загромождения, препятствия); clear, free (беспрепятственный); free of, free from, devoid of (свободный от чего-либо, не имеющий чего-либо)
     The drain line itself was unobstructed.
     The diffusers had a free discharge.
     This burner directs a portion of combustion air devoid of swirl along the central axis of the flame.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > свободный

  • 3 свободный

    прил.
    1. free; 2. loose; 3. vacant; 4. spare; 5. clear
    Русское многозначное прилагательное свободный используется в разных ситуациях, характеризуя состояние человека, общества, описывая предметы разного назначения, пространство. В английском языке в различных сферах употребляются разные слова в зависимости от семантики существительного.
    1. free — (прилагательное free многозначно и соответствует разным значениям русского прилагательного свободный): a) свободный, незанятый (имеющий возможность делать то, что считает нужным или то, что хочет; обычно не употребляется перед существительными): to be free — быть свободным (отдел); to be free to do anything — быть свободным и делать все, что хочешь Ask him to phone me when he is free. — Попросите его позвонить мне. когда он будет свободен./Попросите его позвонить мне, когда он освободится. The book is not free from some faults. — Книга не свободна or некоторых недостатков. Arc you free this Friday? — В эту пятницу вы свободны/не заняты? If you are through with this translation you are free to go. — Если вы окончили перевод, вы свободны и можете идти. b) свободный, независимый, освобожденный ( обычно атрибутивно): a free country — свободная страна; free people — свободные люди; free elections — свободные выборы; free prices — свободные цены; one's free choice — чей-либо свободный выбор; entrance free — вход свободный; to he free from smth — быть свободным от чего-либо The first thing he had when he become a free man was to go to a bar for a glass of cold beer. — Первое, что он сделал, когда его освободили, пошел в бар и выпил кружку холодного пива. The hostages were at last free after five weeks of prison. — После пяти недель плена заложники были наконец свободны./После пяти недель плена заложники были наконец освобождены. They are idealists striving for a land free from tyranny and oppression. — Они идеалисты, стремящиеся к созданию страны, свободной оттирании и насилия. After years of exile it was wonderful to return to a free country. — После многих лет изгнания было радостно вернуться В свободную страну. They swore to struggle until their country was free. — Они поклялись бороться до тех пор, пока их страна не станет свободной.
    2. loose — свободный ( ничем не сдерживаемый), не прилегающий, не тесный, отвязавшийся, рассеянный, бесконтрольный, неточный, вольный ( относится к описанию главным образом предметов одежды): a loose coat — пальто свободного покроя; a loose dress — свободное/не облегающее платье; a loose knot — слабый/свободный узел; loose trading — свободная торговля I don't like packeted tea, I prefer it loose. — Я не люблю чай в пакетиках, предпочитаю рассыпной. She wore her wonderful blond hair loose. — Она не делала прически./ Она обычно ходила с распущенными волосами./У нее были прекрасные светлые волосы, и она носила их распущенными. Do they sell the olives loose? — Эти оливки продаются на вес (а не в банке)? The dog broke/got loose and ran away. — Собака сорвалась с привязи и убежала. Don't let your dog run loose, Ann is afraid of dogs. — He спускайте собаку, Энн боится собак. Your translation is too loose. — Ваш перевод неточен./Ваш перевод слишком вольный.
    3. vacant — свободный, незанятый, вакантный ( относится только к неодушевленным существительным): a vacant seat — свободное место/незанятое место; a vacant position — вакантное место (о работе); a vacant hotel room — свободный номер в гостинице
    4. spare — свободный, лишний, запасной (не используемый в данный момент; характеризует только неодушевленные существительные; употребляется главным образом атрибутивно): a spare key (battery) — запасной ключ (запасная батарейка) Have you got any spare boxes? — У вас нет свободных ящиков?/У вас нет лишних ящиков? What do you do in your spare time? — Что вы делаете в свободное время? Do you have any spare change for the phone? — У вас нет лишней монетки позвонить по телефону?/Не дадите ли вы мне монетку позвонить?
    5. clear — свободный, незаблокироваиный, незанятый, пустой: clear road (street) — свободная дорога (улица); clear passage — свободный проезд

    Русско-английский объяснительный словарь > свободный

  • 4 свободный

    1) frei; úngehindert ( беспрепятственный); úngezwungen ( непринуждённый)

    свобо́дный от чего́-либо — frei von etw.

    вход свобо́дный — Éintritt frei

    2) ( незанятый) frei, únbeschäftigt
    3) (лишний, которым можно располагать) frei, ǘberschüssig

    свобо́дное вре́мя — fréie Zeit, Fréizeit f

    свобо́дное ме́сто — fréier [únbesetzter] Platz

    свобо́дные де́ньги — flüssiges Geld

    свобо́дный азо́т хим. — úngebundener Stíckstoff

    4) ( о костюме) weit, lóse
    ••

    свобо́дная профе́ссия — fréier Berúf

    челове́к свобо́дной профе́ссии — Fréiberufler m

    Новый русско-немецкий словарь > свободный

  • 5 Образование прилагательных с помощью полусуффиксов

    Полусуффиксы – это полнозначные слова, выступающие в качестве суффиксов.
    Прилагательные могут образовываться с помощью полусуффиксов:
    -ähnlich, -artig, -getreu, -gleich, -förmig; -arm, -fähig, -frei, -haltig, -los, -leer, -mäßig, -pflichtig, -reich, -voll, -selig, -stark, -schwach, -schwer, -leicht, -tauglich, -wert, -würdig.
    Полусуффиксы - ähnlich (подобный), -artig, -getreu, -gleich, -förmigуказывают на подобие, сопоставимость или сравнимость:
    blattähnlich листовидный, листообразный, fischähnlich похожий на рыбу, menschenähnlich, papierähnlich бумагообразный, tunnelähnlich туннелеобразный, dünenartig дюновидный, halbkreisförmig имеющий форму полукруга, schlangengleich змееобразный, originalgetreu соответствующий оригиналу, wirklichkeitsgetreu соответствующий действительности
    Полусуффикс - arm  указывает на малое содержание чего-либо:
    bedeutungsarm малозначительный, blutarm малокровный, fischarm бедный рыбой, kalorienarm малокалорийный, landarm малоземельный, wasserarm безводный
    Полусуффикс - fähig (способный) служит для образования прилагательных от существи-тельных и глаголов. Придает прилагательным:
    - значение способности действия:
    denkfähig способный мыслить, schwimmfähig плавучий
    При помощи полусуффикса - frei (свободный) образуются прилагательные, обозначающие отсутствие свойства, заключённого в значении корневого слова.
    В русском языке этому полусуффиксу соответствуют префиксы без-, бес-:
    atomwaffenfrei свободный от ядерного оружия, безъядерный, bleifrei без свинца (этилированный бензин), fehlerfrei безошибочный
    Полусуффикс - haltig (содержащий) выражает значение „ содержащий что-либо“:
    alkoholhaltig содержащий алкоголь, спиртосодержащий, kohlensäurehaltig содержащий угольные кислоты, sauerstoffhaltig содержащий кислород
    Полусуффикс  - los (свободный) служит для образования прилагательных от существи-тельных. Придаёт прилагательным:
    - значение отсутствия признака, свойства или состояния человека:
    das Gefühl чувство - gefühllos бесчувственный, чёрствый
    die Scham стыд - schamlos бесстыдный, наглый
    der Wille воля - willenlos безвольный
    Также: ahnungslos ничего не подозревающий, ausnahmslos не знающий исключений, freud(en)los безрадостный, funktionslos неработающий, haarlos безволосый, hoffnungslos безнадёжный, konzeptionslos не имеющий концепции, konkurrenzlos не имеющий конкуренции, mühelos лёгкий, нетрудный, neidlos без зависти, rettungslos безнадёжный, schonungslos беспощадный, teilnahmslos безучастный, vaterlandslos не имеющий родины
    - значение отсутствия чего-либо у лица или предмета:
    das Laub листва - laublos безлистный
    der Schnee снег - schneelos бесснежный
    der Vater отец - vaterlos без отца, не имеющий отца
    Полусуффикс - leer ( пустой) также указывает на отсутствие того, что заключено в значении слова, от которого образуется прилагательное:
    blutleer (= blutlos) обескровленный, gedankenleer безыдейный, luftleer безвоздушный, menschenleer безлюдный
    Полусуффикс - mäßig (умеренный, небольшой) служит для образования прилагательных от существительных и придает прилагательному значение соответствия действия (то есть в соответствии, согласно, как):
    befehlsmäßig приказной, berufsmäßig профессиональный, etatmäßig сметный, gesetzmäßig закономерный, законный, fahrplanmäßig прибывающий по расписанию, instinktmäßig подсознательный, kriegsmäßig соответсвующий условиям боевой обстановки, schulmäßig соответствующий требованиям школьной программы, verfassungsmäßig конституционный, zweckmäßig целесообразный
    Полусуффикс - pflichtig (обязательный) придаёт значение обязательности:
    rezeptpflichtig отпускаемый по рецепту, registrierpflichtig подлежащий регистрации, genehmigungspflichtig требующий разрешения, schulpflichtig обязанный учиться в школе
    Полусуффикс - reich (богатый) как и - voll (полный) выражает наличие свойства, заключённого в корневом значении слова, при этом в большом количестве:
    abwechslungsreich разнообразный, аrbeitsreich насыщенный работой, baumreich лесистый, erfolgreich успешный, ideenreich богатый идеями, kurvenreich со многими поворотами, steinreich каменистый, (разг.) очень богатый, verlustreich с большими потерями
    demutsvoll покорный, freud(en)voll радостный, весёлый, gefühlvoll чувствительный, humorvoll полный юмора, забавный, liebevoll любящий, ласковый, нежный, neidvoll завистливый, taktvoll тактичный, деликатный
    vertrauensselig излишне доверчивый, gefühlsselig сентиментальный
    Полусуффиксы -stark, -schwach, -schwer, -leicht выражают наличие свойств слова, заключённого в корневом значении слова, при этом в разной степени:
    ausdrucksstark выразительный, charakterstark с сильным характером,
    аusdrucksschwach маловыразительный, charakterschwach слабохарактерный, verkehrsschwach со слабым движением,
    folgenschwer чреватый последствиями, erinnerungsschwer полный воспоминаний,
    federleicht лёгкий как пёрышко, kinderleicht очень лёгкий, простой
    Полусуффикс - tauglich (годный) придаёт прилагательным значение пригодности:
    diensttauglich годный к (военной) службе, fahrtauglich годный к вождению / управлению транспортным средством, flugtauglich (при)годный к лётной службе
    Полусуффиксы - wert (ценный), - würdig (достойный) придают слову значение высокой оценки, достойности:
    bewundernswert достойный восхищения, dankenswert достойный благодарности, liebenswert достойный любви, lobenswert достойный похвалы, nachahmenswert достойный подражания
    bewunderungswürdig достойный восхищения, denkwürdig памятный, знаменательный, glaubwürdig заслуживающий доверия, liebenswürdig любезный, nachahmenswürdig достойный подражания

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование прилагательных с помощью полусуффиксов

  • 6 естественный иммунитет

    = врожденный иммунитет
    [лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо]
    иммунитет к какому-либо заболеванию, присущий тому или иному виду организмов и передающийся по наследству так же, как ряд других генетических признаков; у многих животных имеется Е.и. к вирусным болезням человека (корь, ветряная оспа, инфекционный гепатит) и т.д. Существуют клеточные и гуморальные факторы Е.и. К первым относятся тканевые макрофаги, нейтрофилы, естественные киллерные клетки; ко вторым — антитела (см. антитела) и комплемент (см. комплемент).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > естественный иммунитет

  • 7 выбраться

    Русско-белорусский словарь > выбраться

  • 8 адаптивный иммунитет

    [лат. adaptatio — приспособление; лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо]
    иммунитет (см. иммунитет), развивающийся в результате предварительного контакта с антигеном вследствие перенесенной инфекции (активный А.и.) или искусственной иммунизации (пассивный А.и.). А.и. обеспечивается гл. обр. В-лимфоцитами, которые участвуют в синтезе антител (см. антитела).
    Syn: приобретенный иммунитет, специфический иммунитет

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > адаптивный иммунитет

  • 9 генная иммунизация

    [греч. gen(os) — род, происхождение; лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо]
    индукция у организма иммунного ответа путем внесения в него рекомбинантной ДНК (см. рекомбинантная ДНК), которая содержит ген, экспрессирующий определенной полипептид или его фрагмент. Синтезируемый в клетках полипептид и служит антигеном (см. антиген), вызывающим в организме требуемый иммунный ответ. Метод Г.и., подробно разработанный в опытах на животных, обладает высокой эффективность и специфичностью, особенно в отношении вирусных инфекций.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > генная иммунизация

  • 10 гипериммунизация

    [греч. hyper — над, сверх и лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо]
    сверхиммунизация, иммунизация животных большими дозами антигена (однократно или путем повторных введении) с целью получения специфических лечебных или диагностических сывороток.
    см. также иммунизация

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > гипериммунизация

  • 11 иммунноаффинная хроматография

    [лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо; лат. affinis — родственный, смежный, соседний; греч. chroma (chromatos) — цвет, окрас-ка и grapho — пишу, рисую]
    метод очистки индивидуальных белков из сложной смеси, основанный на связывании целевого продукта с помощью антител (см. антитела), иммобилизованных (см. иммобилизация) на твердом носителе (матриксе).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > иммунноаффинная хроматография

  • 12 иммунное вещество

    [лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо]
    белковый цитоплазматический фактор, вырабатываемый лизогенной бактерией и предотвращающий как вегетативное развитие профага, так и заражение фагом того же вида; как правило, И. в. является фаговым репрессором.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > иммунное вещество

  • 13 иммунный ответ

    [лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо]
    высокоспецифическая форма реагирования организма на генетически чужеродные агенты и вещества. И.о. осуществляется иммунной системой, морфологически представленной лимфо идной системой. Различают гуморальный и клеточный И.о. (см. гуморальный иммунный ответ; клеточный иммунный ответ).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > иммунный ответ

  • 14 иммуноген

    [лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо и греч. genes — порождающий, рождающийся]
    природное или искусственное вещество, которое стимулирует иммунную реакцию организма. В вирусологии И. часто называют морфологически целый вирион, лишенный инфекционных свойств, но это понятие может относиться и к отдельным компонентам вирусов.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > иммуноген

  • 15 иммуноглобулины

    [лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо, globulusшарик и - in(e) — суффикс, обозначающий "подобный"]
    глобулярные белки, обладающие активностью антител (см. антитела) и синтезируемые В-лимфоцитами или образующимися из них плазматическими клетками, которые содержатся в сыворотке крови позвоночных животных и человека. Индивидуальная молекула И. построена из двух легких (L) и двух тяжелых (H) полипептидных цепей, соединенных дисульфидными мостиками. И. разделяют на пять основных классов в соответствии с содержанием в них различных Н-цепей: IgA, IgD, IgE, IgG и IgM. Каждая полипептидная цепь И. содержит специфические домены или участки, имеющие определенное структурное и функциональное значение. С-концевую половину легкой цепи называют константной областью (CL), a N-концевую половину легкой цепи — вариабельной областью (VL). Примерно четвертую часть тяжелой цепи, включающую N-конец, относят к вариабельной области Н-цепи (VH), остальная часть ее — это константные области (CH1, CH2, CH3). Участок И., связывающийся со специфическим антигеном, формируется N-концевыми вариабельными областями легких и тяжелых цепей, т.е. VH- и VL-доменами. Фрагмент И., способный связывать антиген, получил название Fab-фрагмента (от англ. — antigen binding); фрагмент, не взаимодействующий с антигеном, легко кристаллизуется, что и послужило основанием для его обозначения как Fc-фрагмента (от англ. — crystallizable). Fc-фрагмент взаимодействует с клетками иммунной системы, которые несут на своей поверхности рецепторы для этого фрагмента. У высших позвоночных имеются все 5 классов И., каждый со своим классом Н-цепей. Молекулы IgA содержат α-цепи, молекулы IgG — γ-цепи и т.д. Кроме того, имеется ряд подклассов иммуноглобулинов IgG и IgA; напр., у человека существует 4 подкласса IgG: IgG1, IgG2, IgG3 и IgG4, содержащих тяжелые цепи γ1, γ2, γ3 и γ4 соответственно. Разные Н-цепи И. придают шарнирным участкам и "хвостовым" областям антител различную конформацию и определяют характерные свойства каждого класса и подкласса.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > иммуноглобулины

  • 16 иммунодепрессанты

    [лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо и depressio — подавление, угнетение]
    средства физической (радио- и рентгеноизлучения), химической (алкилирующие агенты, циклоспорин А и др.) и биологичской (стероиды, антилимфоцитарная сыворотка) природы, подавляющие функцию иммунной системы. Применяются в медицинской практике при аутоиммунных и аллергических заболеваниях, для создания трансплантационного иммунитета и др.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > иммунодепрессанты

  • 17 иммунокомпетентные клетки

    = иммуноциты
    [лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо, лат. competens (competentis) — соответствующий; способный]
    клетки, входящие в состав иммунной системы организма и способные участвовать в формировании иммунного ответа (взаимодейстовать с антигенами). Главными клетками, осуществляющими иммунологический контроль и иммунологическую защиту в организме, являются Т-лимфоциты, В-лимфоциты, плазмоциты и макрофаги.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > иммунокомпетентные клетки

  • 18 иммунологическая память

    [лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо и греч. logos — слово, учение]
    способность иммунной системы при повторном контакте с антигеном узнавать его и отвечать на него иммунологической реакцией (см. иммунный ответ).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > иммунологическая память

  • 19 иммунологическая толерантность

    [лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо и греч. logos — слово, учение; лат. tolerantia — терпение]
    состояние иммунной системы организма, при котором отсутствует иммунный ответ на антиген (в норме такой ответ вызывающий) или имеет место его резкая ослабленность; может быть индуцирована на различных (чаще ранних) этапах онтогенеза. Один из механизмов И.т. — иммуносупрессия (см. иммуносупрессия); также И.т. — негативная форма иммунологической памяти (см. иммунологическая память).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > иммунологическая толерантность

  • 20 иммунологический лекарственный препарат

    [лат. immunis — свободный, избавленный от чего-либо и греч. logos — слово, учение; лат. praeparatus — приготовленный]
    лекарственный препарат, состоящий из вакцин (напр., холерная вакцина, БЦЖвакцина, полиомиелитная вакцина, противооспенная вакцина), токсинов (напр., туберкулин, бруцеллин), сывороток (напр., дифтерийный антитоксин, противооспенный глобулин, антилимфоцитарный глобулин) или препараты аллергенов (любой лекарственный препарат, предназначенный для того, чтобы выявить или вызвать специфическое приобретенное изменение иммунологической реакции на вещество, вызывающее аллергию).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > иммунологический лекарственный препарат

См. также в других словарях:

  • свободный — прил., употр. очень часто Морфология: свободен, свободна, свободно, свободны; свободнее; нар. свободно 1. Страна является свободной, если она управляется своим правительством и не захвачена другим государством. Свободные граждане свободной страны …   Толковый словарь Дмитриева

  • Свободный — I м. 1. Тот, кто не находится в крепостной зависимости, рабстве. 2. Тот, кто находится на свободе, а не в заключении, не в плену. II прил. 1. Не испытывающий угнетения, независимый в общественно политической жизни. отт. Осуществляемый,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Свободный — I м. 1. Тот, кто не находится в крепостной зависимости, рабстве. 2. Тот, кто находится на свободе, а не в заключении, не в плену. II прил. 1. Не испытывающий угнетения, независимый в общественно политической жизни. отт. Осуществляемый,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Свободный агент — Свободный агент  в профессиональном спорте статус командного игрока, чей контракт с командой истёк, и который имеет право заключить контракт с другой командой. При этом различают обычно неограниченно свободных агентов, не связанных… …   Википедия

  • Свободный затвор — Работа свободного затвора на примере пистолета. I  положение перед выстрелом; II  давление пороховых газов превысило давление форсирования, пуля врезается в нарезы ствола, но гильза, удерживаемая инертной массой затвора и трением стенок …   Википедия

  • Свободный софт — Свободное программное обеспечение  широкий спектр программных решений, в которых права пользователя («свободы») на неограниченные установку, запуск, а также свободное использование, изучение, распространение и изменение (совершенствование)[1]… …   Википедия

  • не свободный — прил.; = несвободный Зависимый от кого либо или от чего либо, не располагающий собою по своему усмотрению; несамостоятельный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Свобода, свободный — I. ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ Дать определение С., можно исходя из ее противоположности. Раб, как и пленный, не может распоряжаться собой ни своим временем, ни своими поступками, им распоряжаются другие. Следовательно, быть свободным значит не быть рабом,… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • иммунизация — (лат. immunis свободный от чего л.) создание искусственного иммунитета (гл. обр. невосприимчивости по отношению к какой л. болезни); достигается введением в организм убитых или ослабленных возбудителей той же болезни либо кровяной сыворотки… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Перебрасывать — I несов. перех. 1. Броском перемещать с одного места на другое, другому лицу. отт. Отбрасывать свободный конец чего либо. 2. перен. Доставлять, переправлять куда либо откуда либо. отт. Перемещать, отправлять в другое место, сосредоточивать в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Перебрасывать — I несов. перех. 1. Броском перемещать с одного места на другое, другому лицу. отт. Отбрасывать свободный конец чего либо. 2. перен. Доставлять, переправлять куда либо откуда либо. отт. Перемещать, отправлять в другое место, сосредоточивать в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»